Руководители Внуковского аэропорта уволены



Гендиректор «Внуково» Андрей Дьяков и его заместитель Сергей Солнцев покинули свои посты, сообщила пресс-служба аэропорта. Одновременно от выполнения служебных обязанностей отстранены сменный директор аэропорта, начальник подразделения эксплуатации аэродрома и ведущий инженер-руководитель смены.

Дьяков возглавлял Международный аэропорт «Внуково» с 2005 года. Генерал-лейтенант авиации в запасе, летчик-снайпер Солнцев проработал в аэропорту более девяти лет, курировал вопросы, связанные с эксплуатацией аэродромного комплекса, вопросы гражданской обороны.

Ранее 23 октября Следственный комитет России задержал четырех сотрудников московского аэропорта «Внуково» в качестве подозреваемых по делу об авиакатастрофе, в которой погиб глава французской нефтяной компании Total Кристоф де Маржери. Задержаны ведущий инженер аэродромной службы Владимир Леденев, который руководил снегоуборочными работами, а также руководитель полетов Роман Дунаев, диспетчер-стажер Светлана Кривсун и диспетчер Александр Круглов, руководившие воздушным движением в момент авиакатастрофы.

До этого 21 октября был задержан водитель столкнувшейся с самолетом снегоуборочной машины Владимир Мартыненко. 23 октября Басманный суд Москвы санкционирован его арест на два месяца, до 21 декабря, удовлетворив соответствующее ходатайство следствия и отказавшись отпустить Мартыненко под залог в 1 млн рублей, о чем просили родственники водителя.


Владимир Мартыненко (фото РИА Новости)

На суде водитель снегоуборщика заявил, что чувствует свою причастность к катастрофе. «Я чувствую и знаю, что никуда не денусь. Я сотрудничаю со следствием. Я чувствую, что причастен к этому происшествию. Мне сейчас очень тяжело», — сказал он.

20 октября в 23.57 по московскому времени при столкновении в аэропорту «Внуково» легкомоторного самолета Falcon 50 со снегоуборочной машиной погибли четыре человека — де Маржери и все трое членов французского экипажа.

По факту катастрофы Следственный комитет России возбудил уголовное дело по ч. 3 ст. 263 УК России («Нарушение правил безопасности эксплуатации воздушного судна, повлекшее по неосторожности смерть двух и более лиц»).

В СКР сообщили, что «водитель снегоуборочной машины находился в состоянии алкогольного опьянения». Медицинские эксперты выяснили, что содержание алкоголя в крови водителя Владимира Мартыненко составляло 0,6 промилле. Адвокат водителя Александр Карабанов, в свою очередь, заявил, что его подзащитный «не пьет совершенно» из-за хронического заболевания сердца.

«Уже сейчас очевидно, что причиной случившегося стало вовсе не жуткое трагическое стечение обстоятельств, как это пытаются преподать представители аэропорта, а преступное попустительство должностных лиц, которые не смогли обеспечить согласованность действий сотрудников аэропорта», — заявил представитель СКР Владимир Маркин.

Тем временем депутат Госдумы Александр Сидякин обратился к председателю совета директоров «Внуково» Виталию Ванцеву и главе МИД России Сергею Лаврову с предложением установить в аэропорту обелиск в память о погибшем в авиакатастрофе президенте французского концерна Total.

«Не будет преувеличением сказать, что Кристоф де Маржери, будучи крупным инвестором, человеком слова и дела, испытывал пиетет к России. Он открыто выступал против антироссийских санкций, оставаясь на протяжении долгих лет надежным бизнес-партнером, последовательно отстаивал в европейских кругах принципы честного сотрудничества с нашей страной, — написал в своем обращении депутат Сидякин, сообщают «Известия». — Как отметил президент Владимир Путин, в его лице мы потеряли «настоящего друга, о котором сохраним самую добрую память».

3 комментария

SgtPepper
Расшифрованы самописцы: Пилоты Falcon видели снегоуборщик на ВПП.

Пилоты самолета Falcon-50, разбившегося в ночь на 21 октября 2014 года в московском аэропорту Внуково, примерно за десять секунд до трагедии успели заметить выехавший на взлетно-посадочную полосу автомобиль-снегоуборщик, но не отреагировали на это. Об этом свидетельствует расшифровка бортовых самописцев, оказавшаяся в распоряжении LifeNews.
CTAJIuH
О чем это говорит? Пилоты вполне могли избежать столкновения?

непонимаю: если пилоты были иностранцы, почему их крик был не на французском языке «19:58:11,9: 2П: Б***ь.»?
SgtPepper
Пилоты вполне могли избежать столкновения?

По крайней мере, они могли попытаться.

если пилоты были иностранцы, почему их крик был не на французском языке

Это перевод расшифровки, я так понимаю. Как будет «Б***ь» по-французски? Может, [Вырезано цензурой]?
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.