Криминальное чтиво в Обнинске. Хотите?

Очередной выходец из любителей радует в последнее всё большим и большим кол-вом знатных переводов в кинотеатрах. В конце января в прокат выйдет очень старый фильм, но от этого не ставший менее культовым, в его переводе на широкий экран.

Есть мысль закидать какой-нибудь из наших кинотеатров просьбой показать этот фильм у нас в городе.
Вы за или против?
Голосуем рейтингом поста.

11 комментариев

vashchenkov
Т.к. голосовать за свой топик не могу, +1 уже за сам топик :)
Yakov
«Криминальное чтиво» для меня не просто фильм, он должен нести не только картинку 90-х, но и перевод и само понимание того что происходило в то время. Поддержать не могу, поэтому -1
vashchenkov
Перевод то будет соответсвующий. :)
40-40
Перевод будет гоблинский и чему соответствующий?
Не буду никак голосовать — сам точно бы не пошел, но и быть против показа кинА в кинотеатре тоже как-то неумно.

Для меня, просмотр Чтива чисто домашнее мероприятие, под соответствующую случаю закуску :). Однозначно не пошел бы на него в кинотеатр, вне зависимости от перевода.

А вообще, зная фильм уже наизусть кмк перевод какой бы он не был — лишнее. Смотреть в оригинале.
vashchenkov
Я не на столько хорошо знаю английский и его маленькие ньюансы. Согласен, что фильм больше для домашнего просмотра, но большее погружение даёт именно большой экран и хороший звук.
Можно сравнить хотя бы вот с этим отрывком
Вроде бы малая замена с*ка на бабу.
Вот такие маленькие мелочи и делают из очень хорошего фильма просто хороший.
Ispolzovatel
Наверное в кинотеатр не пошел бы. Переврод… ну пусть будет Гоблин. Но фильм — шедевр современности однозначно.
Melanholia
Тоже не пошла бы в кинотеатр.
Во-первых, столько раз уже его смотрела. Во-вторых, как уже писалось выше, фильм больше подходит для домашнего просмотра с друзьями.
panterk
Да, это фильм не для большого экрана, как ни переводи
Dmitry
Не знаю почему это многим кажется, что это фильм не для кинотеатра. Имхо, «не для кинотеатра» только порнуха ))) Все остальное вполне себе. Я «за». И с удовольствием бы сходил. Только исключительно на гоблиновский перевод. Как то по телеку показывали в другом — такая лажа!

А вообще, народ, почему бы и нет то? Для начала может и не в фильме дело. Представьте, если вме получится и мы отработаем методику, то можео будет в кинотетре заказывать любые фильмы. Попробовать то стоит
Tank
Вот так вот собрать зал на подобные просмотры очень не просто в нашем городе. Плюс у любого из кинотеатров любой вечер — это коммерческие показы.
Так что, ИМХО, проще подобное мероприятиенр устроить в других помещениях (библиотека на Энгельса, городской музей, ОМЦ,...). Или вот в прошлые выходные Александр Гох на показах ВГИК-овских короткометражек в «Старом городе» говорил, что их клуб с удовольствием киноманов Обнинска готов принимать. Ну а так же в городе есть множество баров, в большинстве из которых стоят проекторы или плазмы немаленькие.

Что касается фильма, то правильно ли я понимаю, что «перевод Гоблина» будет означать большое количество бранной лексики в показе?
vashchenkov
Что касается фильма, то правильно ли я понимаю, что «перевод Гоблина» будет означать большое количество бранной лексики в показе?
не всегда. Но в данном случае будет именно так. Фильмы подобного рода в переводе Гоблина идут в позднее время и имеет рейтинг 18+
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.