Угадай автора!



ЛУНЕ
 
Плыви, как прежде, неустанно
Над скрытой тучами землей,
Своим серебряным сияньем
Развей тумана мрак густой.

К земле, раскинувшейся сонно,
С улыбкой нежною склонись,
Пой колыбельную Казбеку,
Чьи льды к тебе стремятся ввысь.
Но твердо знай, кто был однажды
Повергнут в прах и угнетен,
Еще сравняется с Мтацминдой,
Своей надеждой окрылен.
Сияй на темном небосводе,
Лучами бледными играй,
И, как бывало, ровным светом
Ты озари мне отчий край.
Я грудь свою тебе раскрою,
Навстречу руку протяну,
И снова с трепетом душевным
Увижу светлую луну.

21 комментарий

SgtPepper
Я бы предположил, что это Александр Сергеевич.
 
kev
Что-то маловато знатоков поэзии. Между тем автор интересен своей неожиданностью. 
kev
Когда луна своим сияньем
Вдруг озаряет мир земной
И свет ее над дальней гранью
Играет бледной синевой,

Когда над рощею в лазури
Рокочут трели соловья
И нежный голос саламури
Звучит свободно, не таясь,

Когда, утихнув на мгновенье,
Вновь зазвенят в горах ключи
И ветра нежным дуновеньем
Разбужен темный лес в ночи,

Когда, кромешной тьмой томимый,
Вновь попадет в свой скорбный край,
Когда кромешной тьмой томимый,
Увидит солнце невзначай, -

Тогда гнетущей душу тучи
Развеют сумрачный покров,
Надежда голосом могучим
Мне сердце пробуждает вновь.

Стремится ввысь душа поэта,
И сердце бьется неспроста:
Я знаю, что надежда эта
Благословенна и чиста!

 
Prozorov
Сосо не Павлиашвили
kev
Холодно!
SgtPepper
Холодно!
 
Сосо — это грузинское уменьшительное от Иосиф.
Prozorov
Именно это я и имел ввиду.  Собственно увидев топик  сразу было понятно, что здесь есть какая-то закавыка, а поэтические опыты Сталина в юности (и неплохие по отзывам) факт достаточно известный. 
kev
Когда крестьянской горькой долей,
Певец, ты тронут был до слез,
С тех пор немало жгучей боли
Тебе увидеть привелось.
 
Когда ты ликовал, взволнован
Величием своей страны,
Твои звучали песни, словно
Лились с небесной вышины.
 
Когда, Отчизной вдохновленный,
Заветных струн касался ты,
То, словно юноша влюбленный,
Ей посвящал свои мечты.
 
С тех пор с народом воедино
Ты связан узами любви,
И в сердце каждого грузина
Ты памятник воздвиг себе.
 
Певца Отчизны труд упорный
Награда увенчать должна:
Уже пустило семя корни,
Теперь ты жатву пожинай.
 
Не зря народ тебя прославил,
Перешагнешь ты грань веков,
И пусть подобных Эристави
Страна моя растит сынов.
Prozorov
И это тоже он
kev
Бродил он от дома к дому,
Стучась у чужих дверей,
Со старым дубовым пандури,
С нехитрою песней своей.

А в песне его, а в песне –
Как солнечный блеск чиста,
Звучала великая правда,
Возвышенная мечта.

Сердца, превращенные в камень,
Заставить биться сумел,
У многих будил он разум,
Дремавший в глубокой тьме.

Но вместо величья славы
Люди его земли
Отверженному отраву
В чаше преподнесли.

Сказали ему: “Проклятый,
Пей, осуши до дна...
И песня твоя чужда нам,
И правда твоя не нужна!”
kev
Автор — Иосиф Виссарионович Джугашвили!
sidorov
kev
Сегодня, с подачи Хрущёва и Солженицина, Сталина пытаются представить как примитивного убийцу.
Я осознаю, что он во многом виноват. Но мне он представляется как крупная политическая фигура. Весьма противоречивая. 
И я хочу узнать его поподробнее, без вранья.
Тоже относится к Берии.
sidorov

Книжка у него в руке не та. «Краткий курс...» на церковнославянском не издавался.
kev
Кощунствуете, батенька!
sidorov
Кощунствует тот, кто рисует такие картинки.
kev
Стихи понравились?
sidorov
Это ж переводы, а не его стихи. А обеспечить себя сильными переводчиками при такой должности — не проблема. Переводы качественные.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.