Страна утренней свежести - 5

Про мужчин и женщин:

Так, тут вообще тёмный лес, стон кромешный и тьма египетская. Всегда с интересом прислушивался к разговорам об отношении полов, которые ведут корейцы. Ещё ни в одном разговоре, что по телевидению в передачах, что в частных беседах, я не выделил так называемого «конкретно-личностного» подхода. Например: он (или она) такой-то человек, потому-то и потому-то, общаясь с ним (или с ней) я понял что… Ну и так далее. Вот этого нет.
А что же тогда есть? Есть некие формулы: «еджядыри гырэ» и «намджядыри гырэ» («женщины вот такие» и «мужчины вот такие»). То есть если ты женщина, то ты вот только такая и никакая другая, а если мужчина… Короче, понятно. Все иные действия и поступки выходят из того «какие» мужчины или женщины в голове у каждого конкретного заинтересованного лица. В Корее, кстати, очень остро стоит проблема одиночества. Молодые, и не очень, мужчины и женщины так и проводят жизнь в мечтах найти спутника жизни, действуя, вернее пытаясь действовать по этим формулам… с печальным и вполне предсказуемым результатом. Ну нету тут понятия, что изучать и пытаться понять нужно конкретного человека. Вот персонально — парня Вам Сун Дук или девушку Нам Но Сок. Нет, если это парень, то «намджядыри гырэ» а если женщины, то… Про то, что в Корее буквально на всё есть свой жёсткий стандарт, мы с вами уже упоминали в других статьях. Данный аспект жизнедеятельности, как мы видим, тоже не минула чаша сия. Тема любви тоже крепко повязана с вышеупомянутыми схемами восприятия своего и противоположного пола. Вообще, отношение полов и тема одиночества, это отдельная глава в психологии корейцев, до которой я пока не добрался, но обязательно предприму попытку осветить её в скором времени, благо материала и некой массы жизненных наблюдений, достаточно.

Как я начал понимать...
Постепенно, спустя пять или шесть лет жизни в Корее, после накопления некой критической массы информации, почерпнутой при общении с южными корейцами в самых разнообразных ситуациях и условиях, в моей голове начало проступать некое общее понимание сути проблемы. Это понимание, при попытке структурировать его, вылилось в три предпосылки или три аспекта формирования расхожих штампов в корейском сознании.

1. Исторический аспект в мышлении — исторически обусловленная зацикленность индивидуума на себе и своём деле. Этот момент признают сами корейцы. Точнее, они прямо или косвенно упоминают его, когда задаёшь им прямой вопрос о происхождении столь большой массы невероятных представлений о мире. Не буду останавливаться на нём подробно, он достаточно внятно описан во вступительной статье о психологии южных корейцев, просто добавлю ещё несколько слов. Жизнь в древней, да и не столь древней Корее тоже, сводилась к одной простой формуле — выживание. Страна до недавнего времени была аграрной, а на Востоке основная культура это рис, который требует постоянных усилий и столь же постоянного внимания при его выращивании. Отсюда во многом столь жёсткая градация в обществе в понятиях «старший-младший», и отсюда же невозможность посвятить хоть какое-то время изучению внешнего мира и самообразованию. Цена за такой вот вираж, была бы совсем другой, чем сейчас. Времена шли, а установки, впитанные поколениями, оставались в голове. Здесь же и вбитая веками формула, что надо делать так а не иначе. Проще говоря, выживать было настолько трудно, что время человека полностью уходило на это самое выживание, плюс, ещё надо учесть жёсткий контроль со стороны чиновничьего класса.

2. Государственная машина — сознательная политика по формированию однородной народной (тавтология, блин) массы — «электората», как выражается одна моя знакомая уборщица. Мы об этом тоже, уже говорили в статье «ирокке хэяджи». Тут, вот, очень кстати, можно упомянуть убеждение про то, что в России всегда зима. В школу они ходят, про климатические зоны (континентальный, субконтинентальный, тропический, субтропический, полюса, экватор...) и про всё такое-прочее они, конечно, учат, но… Телевидение всегда, когда дело касается, в нашем случае России, сознательно, показывает заснеженные пейзажи, раз за разом и на все лады, повторяя что в России очень холодно. Почему я сказал слово «сознательно». Ну, во-первых такие вещи вряд-ли делаются бессознательно (случайно вот так вышло, ага), а во-вторых, имел возможность убедится лично.
Как, спросите вы?
Отвечу.
В течении всего периода учёбы в Корее, меня (и не только меня) неоднократно приглашали на разного рода передачи, где я должен был на корейском языке красочно рассказывать про Россию а также про свою жизнь в Корее. Первый раз, когда я пришёл на телестудию KBS, где-то за пару часов до начала съёмок мне дали в руки сценарий. Каково же было моё изумление, когда кроме ожидаемого списка вопросов ко мне, я ещё увидел и свои подробные ответы. Ответы, где я очень обстоятельно описываю, что в России невыносимо холодно, ну, просто всегда и везде. Как все россиянки просто мечтают выйти замуж за корейцев, как обожают корейскую косметику и единственный приличный ресторан в России, это Макдоналдс. Всё это, я повторюсь, очень подробно, на все лады.
Далее беседа шла о том, как мне, бедному вегугину, тяжело живётся в Корее. Ах, да корейский такой трудный, да кимчи такое острое, да корейцы так много учатся, ах, да я так не могу… и так далее и тому подобное. То есть всё сводилось к тому, что я, бедный-несчастный вегугин, замираю в благоговейном трепете перед великой нацией, которая говорит на таком недоступном корейском языке и (о, ужас!) ест кимчи. В таком вот духе. Отвечал я в итоге, то, что думал, проигнорировав сценарий, рассказал про четыре времени года, про обилие ресторанов, честно рассказал про свою жизнь в Корее, упомянув, что наша горчица и хрен гораздо острее кимчи и т.д. В общем, поведал много чего интересного и… Это всё вырезали. ВСЁ. ВЫРЕЗАЛИ. Оствавили только несколько нейтральных реплик и мои реверансы в сторону Кореи, а то, что я не сказал (по их сценарию) было озвучено корейским диктором вкупе с картинкой заснеженной России и показом длиннющей очереди в Макдоналдс в Москве в самом начале девяностых годов. Потом так случилось ещё на одной передаче, и ещё на одной.
Так осознанно ли формирует телевидение штампы в голове у людей?
Осознанно и ещё как! И не надо быть настолько наивными, чтобы думать, что подобное явление имеет место быть исключительно в Корее.

Помню ещё случай, который в очередной раз неслабо ушиб под самый под конец моей учёбы, когда казалось бы меня уже ничего не могло удивить. Одна из преподавателей нашего консультационного Центра, где я проходил, на тот момент уже заканчивал проходить практику, параллельно кропая диссертацию, задала мне вопрос на который я просто не нашёлся сразу, что ответить. Она, раздавая, какие-то опросники вдруг спросила меня — А вы можете читать по-корейски?
Я немного поясню. Дело было на практике в магистратуре, позади было два года лекций и семинаров, и все эти два года, студент обязан читать кучу разнообразной литературы, писать всякие рефераты, доклады, отвечать и т.д. И только после этих двух лет, при условии хорошей успеваемости, тебя допускают к практическим занятиям, а параллельно ты должен писать дипломную работу. По-корейски, разумеется. Преподаватель всё это знает, но тем не менее задаёт подобный вопрос. Я, укоризненно глядя на неё, молчу. Она стоит и ждёт моего ответа. Наконец я сказал, что слушал её лекции, сдавал ей рефераты и отвечал на её семинарах, неужели она не помнит… Её ответ был мне как контрольный выстрел в голову:
— Не, я знаю, что вы можете писать по-корейски, но я же спрашиваю про чтение…
Всё, занавес! Любые комментарии только испортят картину!
Нет, она не была какой-то особо тупой… Подобные вещи специально вбиваются в сознание. Ну, вот, не говорят вегугины по-корейски, и не пишут, а даже если и так, то уж не читают точно. На моём опыте частенько бывало, что ты можешь говорить по-корейски сколь угодно хорошо, но глядя на твоё белое лицо, кореец может просто не воспринимать за корейский то, что ты говоришь. Просто в сознании падает некий блок: «он вегугин — он не говорит»… И всё. (Я не хочу польстить себе и своему корейскому, подобные случаи происходили и происходят с очень многими людьми, чьё владение языком не вызывает сомнений).

3. Двойная равнодействующая в корейском сознании. Так называемое образование и воспитание, которое напрочь вышибает как критическое мышление, так и возможность полагаться на эти заученные знания. Тут скорее надо ставить вопрос так — «Что учат корейцы, и чему они верят». То есть на какого рода знание они полагаются в этой жизни. В предыдущем аспекте мы коснулись темы погоды и климатических зон и сказали, что всё это они учат в школе… Тогда откуда же берутся столь дикие представления и внешнем мире. Откуда убеждённость, что четыре времени года только в Корее. Противовесом образованию, с одной стороны, служит телевидение, но есть ещё один крайне важный момент. А звучит он так — в Корее образование само обесценивает себя.
Что бы это значило? Как это — «обесценивает»?
Сейчас, соберу мысли в пучок и попробую доходчиво изложить. Для начала давайте рассмотрим обычный день в жизни корейского школьника. Часов эдак в семь утра, он встаёт. Повторяет уроки, завтракает и идёт в школу. В школе он занимается примерно до 15.00. Плюс-минус час. Далее, он идёт… Домой? Нет. Он идёт в хагвон (курсы) по математике, потом по родной речи, по английскому, по… ещё там чему-то, и ещё, и ещё. Потом ещё хагвон где помогают делать домашнее заданее… За все эти хагвоны, конечно, исправно платят родители, но дело не в том. Дело в том, что ребёнок приходит домой в часов в одинадцать ночи. И так каждый день, шесть дней в неделю, включая субботу, а иногда и воскресенье. Добавьте постоянные запугивания и давление со стороны родителей и учителей. Мы с вами говорим об образовании.
— Много ли учатся корейские дети?
— Безусловно много.
— Знают ли что-нибудь корейские дети?
— Нет, ничего не знают, или знают крайне мало!
— Почему?
— Да всё потому же! Непрекращающийся поток информации, подаваемый под давлением, помногу и постоянно, в итоге приводит к тому, что мозг отказывается воспринимать информацию. Да, они что-то умудряются запомнить, но всё это вылетает из головы после сдачи контрольной. Вернее не вылетает, а сразу вытесняется новыми гигабайтами информации. Объясняя такой вот эффект от «эдьюкейшна» одному из своих знакомых, мне пришло в голову сравнение с почвой и водой: если воды давать в меру, то она напитает почву и посаженное семя даст хороший всход. Но если подавать воду под давлением из брансбойта, то снесёт и семена и размоет саму почву. На практике выходит именно так.
В итоге, после школы, они не знают практически ничего. Также у них совершенно отсутствует навык примерять услышанное в учебном заведении к реальной жизни. Они не могут показать на карте Австралию, не знают с кем граничит их страна. Они не знают как вести себя в той или иной обыденной жизненной ситуации. Вот и появляется равнодействующая в голове: в стенах школ они пропускают через себя множество данных, но эти данные имеют значение только в пределах этих стен. И всё. Их жизнь до 18-ти лет проходит в школах и хагвонах, они выходят в мир либо абсолютно не понимая его, либо имея очень искажённое представление о нём. Получается парадокс — образование ценится крайне высоко, но оно ничего, по сути, не даёт. Ах, да! Свидетельство об окончании — то бишь, корочку!
А где же брать сведения о жизни реальной, настоящей, о том, что находится за пределами классов? Где вторая составляющая этой равнодействующей?
Или, переиначивая нашу мысль, зададимся вопросом — Так какого же рода информацией руководствуются корейцы, при попытке узнать и понять окружающий мир, если образование просочилось скозь них и размыло возможность воспринимать оное?
Отвечу — Они руководствуются слухами, сплетнями, на это накладывается государственная штамповочная матрица и в итоге мы имеет то, что имеем. То есть, существует некий незаполненный вакуум в понимании мира за стенами школ и границами Кореи и этот вакуум заполняется в обыденном общении или через телевизор. Когда спрашиваешь корейцев относительно источника, где была почёрпнуто то или иное убеждение, они, с веской расстановкой, очень часто говорят следующие слова — «На ирокке тыроссо» (Я слышал, что это так). И к такого рода информации, которую они «слышат», корейцы испытывают безграничное доверие, и фразочка «на ирокке тыроссо» считается убедительнейшим аргументом в беседе.

Ладно, подобьём бабки.
Итого, на формирование столь специфической картины мира влияет:
1. Исторический аспект засевший в мышлении.
2. Стандарт мышления навязываемый государственной машиной.
3. Фактическая невосприимчивость к образованию (точнее несоотнесение его с реальным миром), что в свою очередь влечёт безусловное доверие к, так называемой, «слышанной» информации.

Вот так, или примерно так, будут выглядеть мои выводы сформированные в процессе семилетнего наблюдения изнутри за штампами и убеждениями имеющими место быть в корейском обществе. Что-то я упустил случайно, что-то не объяснил достаточно подробно, боясь растечься мыслью по древу, так как стереотипы и формирование оных не существует само по себе — как и многое в подобных темах, они намертво повязаны с разнообразными аспектами жизни Кореи, как общества и страны, так и личности и процесса её становления в кругу себе подобных. Напоследок с горечью хочу заметить, что похожие процессы постепенно набирают силу и в нашей стране.
Не обманывайтесь. Будьте реалистами…

13 комментариев

Ispolzovatel
Эта часть заключительная пока что. Если появится материал еще, буду публиковать.
Chaotic
Отличная серия статей. Мне очень понравилось.
maybefriend
очень интересно. показательно что поклонники «офигенно клевого суперского устройства жизни за границей» молчат.
digoo
За одно то, что корейцы формируют очередь для входа в общественный транспорт, и в метро нет давки — им можно простить всё. Почему бы не поучиться этому? :)
Ispolzovatel
очередь в общественный транспорт — слишком дешевя плата за все остальные «радости» жизни
digoo
Мне кажется, Вы поняли меня буквально :(
Ispolzovatel
нет, не буквально. моя реплика в силе
digoo
Я всецело за перенятие положительных аспектов общественной жизни. В том, числе и на примере Кореи.

Как и почему они не создают давки, а самоорганизуются в очереди? Как этот феномен можно привить на нашей почве? Необходимо ли для этого насаживать гендерные стереотипы и далее обесценивать образование?
maybefriend
очередь в общественный транспорт и у нас довольно распространена, так что тут не соглашусь.
dmabr
Туда наших либералов бы отправить. На перевоспитание.
Emelyanova
спасибо за очередную порцию позитива!
horovodovodoved
Про учебу, лучшее это враг хорошего!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.